Significado de la mona lisa

Llave inglesa home depot

Aprender un nuevo idioma puede ser difícil. Pero con la práctica y el aprendizaje constantes puede ser fácil. Empezar a hablar en el idioma que estás intentando aprender necesita mucho valor y apoyo. Aprende estas frases y palabras y utilízalas en tu día a día…

Escribir en inglés es tan importante como hablar. Aprender a escribir correctamente puede parecer una tarea difícil. Siempre hay algunos consejos que debes dominar mientras aprendes un nuevo idioma. Lee el siguiente artículo para conocer algunos consejos mientras aprendes…

Diccionario de inglés a canarés: monkey wrenchSignificado y definiciones de monkey wrench, traducción de monkey wrench en canarés con palabras similares y opuestas. Pronunciación hablada de monkey wrench en inglés y en kannada. Etiquetas para la entrada «monkey wrench «Qué significa monkey wrench en kannada, significado de monkey wrench en kannada, definición de monkey wrench, explicación, pronunciaciones y ejemplos de monkey wrench en kannada.Ver también: monkey wrench en hindi

Llave inglesa significado diccionario urbano

La llave inglesa es un tipo de llave ajustable, un refinamiento americano del siglo XIX de las llaves inglesas del siglo XVIII. Fue muy utilizada en el siglo XIX y principios del XX. Tiene interés como antigüedad entre los coleccionistas de herramientas y todavía se utiliza ocasionalmente en tareas de mantenimiento y reparación cuando resulta conveniente. El término «llave inglesa» también se utiliza a veces de forma imprecisa, normalmente por personas que no son profesionales, para referirse a la llave de tubo (debido a que sus formas son muy similares). Una llave de boca lisa no se utiliza para girar tubos roscados. La expresión «to throw a monkey wrench into…» significa sabotear algo.

También se conoce como llave inglesa (Ford wrench) debido a que este tipo de llave se incluía en el kit de herramientas que se suministraba con todos los Ford Modelo A. Los técnicos aeronáuticos todavía las utilizan, sobre todo cuando se trata de fijaciones grandes pero de bajo par.

El World English Dictionary ofrece una definición náutica de monkey, como modificador «que denota una pequeña estructura ligera o una pieza de equipo ideada para adaptarse a un propósito inmediato: un trinquete monkey; un puente monkey»[1].

Herramienta «monkey spanner» (llave inglesa)

El COD y el Webster, así como numerosos sitios en línea, definen «throw a monkey wrench in the works» (americano) y «throw a spanner in the works» (británico) con significados diferentes. El primero significa «causar problemas a los planes de alguien, hacerlos más difíciles», mientras que el segundo significa «hacer algo que impide que un plan o actividad tenga éxito».

La mayoría de los sitios en línea (The Free Dictionary, Wikipedia y muchos otros) dan estos diferentes significados para los modismos de EE.UU. y del Reino Unido, mientras que unos pocos añaden el significado «americano» como un segundo uso de la expresión británica.

¿Son intercambiables los dos modismos? Yo (un estadounidense) escribo para un público mayoritariamente británico (lectores). Quiero utilizar uno de estos dos modismos, con el significado estadounidense. Prefiero utilizar el término británico ‘spanner’, pero no si se malinterpreta, es decir, si se toma como que ha ocurrido algo que hará que mi proyecto fracase.

Personalmente, no veo mucha diferencia, si es que hay alguna, entre las dos definiciones. Sólo he oído la versión «spanner» de la expresión, y si me hubieran dicho que la definición «americana» era de un diccionario británico, no lo habría cuestionado.

Qué es el argot de la llave inglesa

Monkey se originó alrededor del año 1500. A lo largo del tiempo, ha significado muchas cosas diferentes. Por supuesto, el significado más común es el de animal. A veces puede ser un término cariñoso para un niño. Otras veces puede ser un término despectivo para los adultos.

Es probable que esta expresión provenga de la imagen literal de los monos jugando. A diferencia de los juegos humanos, que suelen tener un objetivo (como los deportes), los juegos de los monos parecen no tener objetivo. Por lo tanto, alguien que juega con monos podría estar jugando sin un propósito específico más que el de burlarse, molestar o hacer el tonto.

Del mismo modo, si un mono intentara arreglar algo, no tendría una idea clara de cómo hacerlo. Por lo tanto, la definición de jugueteo del modismo muestra a alguien que intenta reparar algo sin saber exactamente cómo hacerlo.